1.英语An insane general怎么翻译?

2.normally insane 要怎么翻译比较贴切?

3.botb组合的《 insane》歌词翻译

4.insane近义词

5.mad和insane的区别?

6.英语stupid…crazy…insane!什么意思?

insane_insane歌词

Mad,音标/m?d/,adj. 疯狂的;发疯的;愚蠢的;着迷的n. 狂怒。

Mad主要是指生气,或者是由于极端情绪而造成的疯狂。

Crazy,音标/'kre?z?/ ,adj. 疯狂的;狂热的,着迷的。

Crazy有指精神上不正常,也有不切实际的,让人无法理解的意思。

Insane,音标/?n'se?n/ ,adj. 疯狂的;的;极愚蠢的。

Insane更偏向在说精神上有问题,脑袋秀逗了。

1.Oh yes,the mad scientist kidned me and he transferred us, he swed us.

是那个疯狂科学家了我,转移了我们,他把我们交换了。

2.“They’re not crazy, they just want the freedom to elect their own leaders,” I told him.

“他们并不疯狂,他们只是想要选举他们自己的领袖的自由,”我告诉他。

3.The doctor certified him insane.

医生确诊他精神失常。

英语An insane general怎么翻译?

normally insane常常被人当做自己的座右铭,译为正常的疯狂。

normally

[英][?n?:m?li][美][?n?:rm?li]

adv.正常地; 通常地,一般地; 按说; 论理;

双语例句:

1 Can you walk normally?

你能正常走路吗?

2 Is he normally pretty reliable?

他通常都很准时吗?

insane

[英][?n?se?n][美][?n?sen]

adj.疯狂的; 的; 非常愚蠢的;

比较级:insaner

最高级:insanest

双语例句:

1 You think I'm insane?

你认为我疯了吗?

2 Are you completely insane?

你真疯了吗?

normally insane 要怎么翻译比较贴切?

一个愚蠢的(精神失常的,发疯的,癫狂的,不正常的)将军。

insane 英[?n?se?n] 美[?n?se?n]

adj. 疯狂的; 精神失常的; 精神错乱的; 精神失常的人; 精神错乱的人; 十分愚蠢的; 危险的;

[例句]I must he been insane to agree to the idea.

我肯定是犯傻了,居然同意了这个想法。

[其他] 比较级:insaner 最高级:insanest

botb组合的《 insane》歌词翻译

normally是通常地,副词,修饰形容词insane.insane是疯狂的意思。normally insane 字面上解释:执意疯狂,不疯魔不成活。我们每个人都应该在一段时间里在自己的生活中当一个混世魔王,不顾一切的努力,疯狂。

然而这个短语也可以解释为,正常的精神错乱的,每个人都有不知道自己为什么如此疯狂愚蠢透顶的时候,每个人也会有不顾一切爱一个人的时候。

由于羞耻感,善恶观的出现,我们都要走进千万种价值的审视、评判、褒贬乃至枪林弹雨的误解中去,我们走进隔膜与规范,走进了自我的孤独,但那时起所有的人就都生出了一个渴望:走出孤独,回归乐园。那乐园就是,爱情。

爱情就是互相消除隔膜,互相理解接纳各自的缺点,这是很盲目的insane的偏见,but normally。爱情不是处于大脑的理智,而是处于情感的迸发,屈服可能美过坚强,痛苦可能美过达观,可能美过冷静,因为这里面有灵魂在彷徨,这彷徨看似比不上理智的决断,但这彷徨却通向爱的辽阔。

扩展资料:

(1)normally英 [?n?:m?li] 美 [?n?:rm?li]?

adv.正常地;通常地,一般地;按说;论理

记忆技巧:normal 正常的 + ally …地 → 通常,正常地

(2)insane

英 [?n?se?n] 美 [?n?sen]?

adj.疯狂的;的;非常愚蠢的

比较级: insaner 最高级: insanest

派生词: insanely adv.

记忆技巧:in 不 + sane 心智健全的 → 精神错乱的

insane近义词

(Oh oh oh oh oh oh oh Baby without you)

?

送你回的那个家 是别的男人的家吧

?

在人山人海的地方 我们有越走越远的感觉

?

像膨胀的气球洩了气一样 你我的心都冷了

无法隐藏那郁闷心情的我

到底我哪里做错了?

? ?

过去的夜晚总是这样 你背对著我

?

只有我苦苦恳求的关系 我已经疲倦了

?

总因为是你 因为总相信著你

每个晚上 都好孤独 好苦恼 好厌倦

*? ?

我会离开你 我会恨你

?

现在起不会再打扰你 不会再纠缠你

I'm gonna be better ?

I'm gonna be better 我宁可没有你

?

尤其是秘密越来越多的你

You make me go insane

She gives me so much pain

I won't be back again I wanna hate you

( )

(你总是装做无所谓 就一定要现在接电话吗?)

You make me go insane

She gives me so much pain

I won't be back again

每晚总是这样 虽然你背对著我

(? Ridin' now… Say goodbye)

(在遇见你之前 Ridin' now… Say goodbye)

?

虽然要送走你很痛苦 但我不後悔

?

你的样子仍是不真实的让我无法分辨

?

我们的约定已经随著风一起飘逝

? ?

剩下的只有你冷漠的眼神

? ?

还是一样 思念著你的笑容

让我好讨厌自己 还是无法承认

?

和你已经结束的事实 真该死

*? ?

我会离开你 我会恨你

?

现在起不会再打扰你 不会再纠缠你

I'm gonna be better ?

I'm gonna be better 我宁可没有你

?

尤其是秘密越来越多的你

You make me go insane

She gives me so much pain

I won't be back again I wanna hate you

( )

(你总是装做无所谓 就一定要现在接电话吗?)

You make me go insane

She gives me so much pain

I won't be back again

?

初次见到你的记忆渐渐模糊

爱情的秋千已经不再摇摆

?

搭上再也不会回头的火车

I'll let you go I'll let you go…

我会全都抛弃 我会放下一切

?

就这样乾脆的离开

不要再来找我 就算心会很痛

我还是会将你完全遗忘

*? ?

我会离开你 我会恨你

?

现在起不会再打扰你 不会再纠缠你

I'm gonna be better ?

I'm gonna be better 我宁可没有你

?

尤其是秘密越来越多的你

You make me go insane

She gives me so much pain

I won't be back again I wanna hate you

( )

(你总是装做无所谓 就一定要现在接电话吗?)

You make me go insane

She gives me so much pain

I won't be back again

mad和insane的区别?

insane [in'sein]

adj. 疯狂的;的;极愚蠢的

insane crazy精神错乱的;疯狂的

The Insane疯狂的

Becoming Insane冷爵士

Insane King疯子国王

All Insane全疯

nsane Slayer前卫摇滚

Or Insane或精神失常

Insane Dreams摇滚乐

insane girl疯丫头

近义词

mad

crazy

maniac

frantic

ring

英语stupid…crazy…insane!什么意思?

mad和insane都可以表示发疯的、精神错乱的,但用法有所不同。

be mad about something:为某事而着急发疯;

也可以说go\get mad:变得发疯。

insane只有如下用法:

go insane:变得精神错乱。

stupid

[英][?stju:p?d][美][?stu:p?d]

adj.愚蠢的; 迟钝的; 乏味的; 晕眩的,昏迷不醒的;

n.<口>傻子,笨蛋;

crazy

[英][?kre?zi][美][?krezi]

adj.疯狂的; 不理智的; 离奇的; 生气的;

n.[俚语]疯子,怪人,政治狂人(尤指政治上持激进或极端主义态度、行为异常、不可思议的人);

insane

[英][?n?se?n][美][?n?sen]

adj.疯狂的; 的; 非常愚蠢的;